logo

Книга Кемеля Токаева презентована на азербайджанском языке


Казахстан и Азербайджан укрепляют литературные связи. В Баку презентованы книги видных писателей, Кемеля Токаева – на азербайджанском языке и Мир Джалала Пашаева – на казахском, сообщает корреспондент «Хабар 24».

Международная конференция под названием «Мастера тюркской литературы» прошла в национальной библиотеке имени Ахундова. В мероприятии приняли участие министр культуры Азербайджана Адиль Керимли, советник Президента Казахстана Малик Отарбаев, депутаты, общественные деятели, учёные и писатели обоих государств.

На азербайджанский язык книгу основоположника детективного жанра в казахской литературе Кемеля Токаева перевел писатель-переводчик Нариман Абдулрахманлы. Предисловие к изданию написал известный автор детективов, первый секретарь Союза писателей Азербайджана, народный писатель Чингиз Абдуллаев.

Чингиз Абдуллаев, народный писатель Азербайджана:

- Он создал жанр, которого в Казахстане ещё до него не было. Я с удовольствием читал его произведения и смотрел за его деятельностью, знакомился.

Казахстанские читатели, в свою очередь, получат возможность познакомиться с творчеством выдающегося азербайджанского писателя, ученого, педагога – Мир Джалала Пашаева. На казахский язык переведена его книга «Сердце гор».

Хафиз Пашаев, ректор университета АДА:

- Народы Азербайджана и Казахстана получат возможность прочитать книги двух замечательных авторов. Связи между странами можно и нужно укреплять через культуру и литературу.

Алим Байель, чрезвычайный и полномочный посол Казахстана в Азербайджане:

- У нас не только общее прошлое, но и миропонимание, мировоззрение, общие ценности, а потому я думаю и общее будущее. Казахстан и Азербайджан всегда вместе.

Наряду с презентацией сборников произведений мастеров художественного слова тюркского мира, также была организована книжно-иллюстративная выставка. Она также посвящена творчеству великих писателей.